Liste der Countys im Vereinigten Königreich
Aus Stupidedia
(Weitergeleitet von County)
Die Liste der Countys (deutschland: Bundesländer) in England.
Shire bedeutet scher dich n Scheißdreck.
| County | Herkunftssprache | Bedeutung |
|---|---|---|
| Aberdeenshire | Abergläubisch | Ausdruck der Aberigkeit von deen. |
| Anglesey | Anglerisch | Ein Anglesey ist englisch für Angelsee. |
| Angus | Analisch | Schottisch für Anal. |
| Antrim | Medizinisch | Wirkstoff aus Tabletten (vergleiche mit Aspirin). |
| Argyll | Mittelerdisch | Bruder von Aragon |
| Armagh | Befehlerisch | Ruf, wenn man den Namen des Kindermädchens vergessen hat, und sie kommen soll. |
| Avon | Englisch | Englisch für das Lateinische Wort Ave. |
| Ayrshire | Bosnisch | Ayr (Name), scher dich n Scheißdreck |
| Banffshire | Auf-die-Zungegebissenisch | Banff heisst zu deutsch Band. |
| Bedfordshire | Lüstern | Bed = Bett, ford = ficken, shire (nur in Lüsternisch) aber schnell. |
| Berkshire | Englisch | Berk ist englisch für Berg. |
| Berwickshire | Kräuterisch | Ein Getränk, das früher von Hexen gebraut wurde. |
| Bigfatshire | Fastfoodisch | Englisch für McDonalds |
| Brecknockshire | Wrestlerisch | Eine Attecke im Wrestling |
| Buckinghamshire | Tierisch | Alternativtitel für A buck's life (das große Krabbeln) |
| Buteshire | Buteisch | Bute |
| Caernarfonshire | Englisch | Caernarfon ist die Vorgängerversion des Megaphones. |
| Caithness | Katzisch | Vorgebirge der Katzen |
| Cambridgeshire | Vorbildlich | Nach der Bildungstadt benannt. |
| Cardiganshire | Alkoholisch | Cardigan ist ein von der Marke Smirnoff herausgegebenes Alkopop. |
| Carmarthenshire | Schottisch | Carmarthen ist Schottisch für Karamel. |
| Cheshire | Kabanisch | Nach Che benannter. |
| Clackmannanshire | Englisch | Clack hiessen The Clash anfangs und Mannan ist einische japanische Musikgruppe die vorwiegend traditionelle japanische Musik macht und in diesem County hatten die Beiden ihren ersten gemeinsamen Auftritt. |
| Cleveland | Englisch | Cleve ist Englisch für Klever. |
| Clwyd | - unbekannt - | - unbekannt - |
| Cornwall | Bäurisch und Mauerisch | Eine Mauer (Wall) aus Körnern (Corn). |
| Cromartyshire | Italienisch | Cromarty ist Italienisch für eine vollbusige Frau |
| Cumberland | Literarisch | Nachabrinsel des Schlummerland |
| Cumbria | Spanisch | Spanisch für eine vollblutige Frau |
| Denbighshire | Englisch | Sollte eigentlich nach Big Ben benannt werden, aber derjenige der das Ortsschild bemalte pfuschte ein wenig. |
| Derbyshire | Fußballerisch | FC Liverpool gegen Derby Country |
| Devon | Schottisch | Schottisch für davon. |
| Dorset | Dorsetisch | Dorsetisch für Dorset |
| Down | Englisch | Gegenteil von Up. |
| Dumfriesshire | Englisch | Für die Engländer sind die Dumfriessen etwa das, was für die Deutschen die Ostfriessen darstellen. |
| Dunbartonshire | Zauberisch | Nachfolger von Dumbledore |
| County Durham | Bayrisch | Bayrisch für Dur-Moll |
| Dyfed | Schottisch | Schottisch für ein Vorgartenfest. |
| East Lothian | Englisch / Chinesisch | Bei Famillien mit mehr als 20 Kinder brauchen die Eltern die Bezeichnung East Lothian für den großen schlaksigen ganz rechts neben der kleinen blonden mit den Sommersprossen. (wurde aus dem Chineschischen übernommen. Im Original: ても知られてい) |
| Essex | Englisch | Stellung aus dem Kamasutra |
| Fermanagh | Schwedisch | Schwedisch für Schokoriegel. |
| Fife | Walsisch | Walsisch für die Fußballorganisation Fifa. |
| Flintshire | Deutsch | Zusammensetzung aus Flinte und Shire. |
| Glamorgan | Erwachisch | Ufer des Morgan oder Bruder von Morgan Freeman. |
| Gloucestershire | Walsisch | Walsisch für Glukose |
| Gwent | Irisch | Irisch für Fruchtbonbon. Nicht verwechseln mit Gwen Staphanie. |
| Gwynedd | Russisch | Russisch für County. |
| Hampshire | Altenglisch | Altenglisch für Hemp. |
| Hereford and Worcester | Englisch | Comedyduo wie Dick und Doof. |
| Herefordshire | Schottisch | Schottisch für Weizenbier. |
| Hertfordshire | Schottisch | Schottisch für Roggenbier. |
| Humberside | Spanisch | Spanisch für den Flügel (Side) einer Hummel (Humber). |
| Huntingdonshire | Gamerisch | Treffpunkt von CS-Süchtigen. |
| Inverness-shire | Pilotisch | Die Inverness (Pilotisch für Stewardess) soll sich nen Scheißdreck scheren. |
| Isle of Wight | Englisch | Isle ist Englisch Wiesel und Wight für Weihnachten. Also: Weihnachtswiesel. |
| Kent | Englisch | Hier wohnte früher mal der Barcley, doch der Kent hat ihn verprügelt und ausgeraubt und daraufhin auch noch nach Frankreich verbannt.. |
| Kincardineshire | Englisch | Ein Getränk mit Alkohol, dass an Jamaikas Stränden verkauft wird. |
| Kinross-shire | Schottisch | Kinross ist Schottisch für Doppelkinn. |
| Kirkcudbrightshire | Irisch | Nordirisch dür Kuckuksuhr |
| Lanarkshire | Englisch | Lanark ist ein Drache aus Yu Gi Oh. |
| Lancashire | Französisch | Lancas ist Französisch für eine Rhytmusgitarre. |
| Leicestershire | Englisch | Leicester ist ein Brombeerenschnaps |
| Lincolnshire | Lateinisch | Lincoln ist Lateinisch für Zylinder (Kopfbedeckung) |
| Londonderry | Latein | Eine Waldbeere aus dem nödrlichen England |
| Greater Manchester | Englisch | Groß-County von Manchester: Römische Stadt bei Mamm (Mamm war der britannische Name von Manchester und bedeutetet brustförmiger Hügel) |
| Merionethshire | Schottisch | Merioneth ist die schottische Form von Elisabeth.l |
| Merseyside | Englisch | Englisch für Marseilles |
| Mid Lothian | Irisch | Bösewicht aus Mittelerde¢Der Herr der Ringe. |
| Middlesex | Walisisch | Stellung aus dem Kamasutra. |
| Monmouthshire | Schottisch | Schottisch für Monsieur |
| Montgomeryshire | Amerikanisch | Montgomery ist der Vorname von Mr. Burns. |
| Morayshire | Mexikanisch | Ein Zauberpilz (lat.: zauberus pilzus psicobilinus) |
| Nairnshire | Medizinisch | Eine Vitamintablette. |
| Norfolk | Altenglisch | Vorform des Stabmixers. |
| Northamptonshire | Altenglisch | Altenglisch für Outdoor-Hemp |
| Northumberland | Walsisch | Orkan aus Walsisch |
| Nottinghamshire | Altenglisch | Szenennamen bei den Kiffer für kann nix rauslassen... |
| Orkney | Schottisch | Inseln der Orkos (Orkos stammt wahrscheinlich von einem gälischen Stammesnamen, der Wildschwein bedeutet) |
| Oxfordshire | Altenglisch | Ochsenfurt oder Massenbildung. |
| Peeblesshire | Walisisch | Holundersirup aus Walsisch |
| Pembrokeshire | Walisisch | Johannisbeere aus Walsisch |
| Perthshire | Schottisch | Shire von Perth: Ort beim Dickgesichticht |
| Powys | Latein | Lateinisch für Pony. |
| Radnorshire | Irisch | Irisch für eine Schraube um die Felgen am Auto zu befestigen. |
| Renfrewshire | Walisisch | Spitz der Strömung |
| Ross-shire | Deutsch | Pferd |
| Roxburghshire | Englisch | Englisch für Luxemburg |
| Rutland | Lehrerisch | Paradies für Lehrer: EIn Land voller Ruten. |
| Selkirkshire | Altenglisch | Altenglisch für Hodensack. |
| Shetland | Schottisch | Shit auf Schottisch |
| Shropshire | aus der Werbung | Schrop, die englische Wischmobherrschteller haben sich dieses County gekauft und es nach ihrem Firnamennamen getauft. |
| Somerset | Filmisch | Sommerset beim neuen Film mit Morgan Freeman. |
| Staffordshire | Altenglisch | Altenglisch für Schaf |
| Stirlingshire | Walsisch | Walsisch für Nachtklub |
| Suffolk | Schweizerdeutsch | Ein Saufvolk |
| Surrey | Englisch | Ein indisches Gewürz |
| Sussex | Englisch | Stellung aus dem Kamasutra |
| Sutherland | Altenglisch | Altenglisch für süsse Suppe |
| Tyne and Wear | Irisch | Irisch für Wasser und Brot |
| Tyrone | Walsisch | Walsisch für König |
| Warwickshire | Altenglisch | Eine Zeckenrasse. |
| West Lothian | - unbekannt - | Wohl der Bruder von Mid Lothian |
| West Midlands | Englisch | Westlicher mittlerer Landstrich (Logik???) |
| Westmorland | Altenglisch | Landn der Massenmorde |
| Wigtownshire | Altenglisch | Altenglisch für Schweinestadt |
| Wiltshire | Altenglisch | Ein Strauch |
| Worcestershire | Yorkshirisch | Working is our life.. |
| Yorkshire | Marxistisch | Ein Volk, dass dauernd Arbeitet und sich dabei unterdrücken lässt. |
Vergleiche mit dem Wikipediaartikel!!
Auch Lesezeichen können sozial sein:






